poésigne

Dans la langue des signes, il y a des images,

Dans la poésie, il y a des images,

Dans la langue des signes, il y a une syntaxe propre,

Dans la poésie, il y a une multitude de syntaxes possibles,

Dans la poésigne, se rencontre cette contrainte et cette liberté grâce aux images créées et au corps.

A partir d'une poésie, nous invitons à en retenir les images et à les traduire en langue des signes, avec notre aide bien sur! Comme une traduction du poème à inventer ensemble.De là nous l'explorerons "sous toute les coutures", en collectif, en individuel, en duo.

 Un atelier sur le travail du chœur et du corps à partir de mots d'auteures et d'auteurs.

 

Intervenante : Olivia le Divelec